вівторок, 15 квітня 2025 р.

Фантастичний світ Дяченків

 14 квітня виповнилося 80 років від дня народження Сергія Дяченка, українського письменника фантастичного жанру. Народився Сергій Сергійович у Києві у сім’ї видатного українського мікробіолога, професора Сергія Степановича Дяченка. У 1966 році закінчив Київський медичний інститут, працював лікарем-психіатром. Кандидат біологічних наук, у 1989 року закінчив сценарний факультет ВДІКу. Член Союзу кінематографістів СРСР, Союзу письменників СРСР. Лавреат Національної премії України ім. Т. Г. Шевченка. Автор кіносценаріїв до фільмів: «Микола Вавилов», «Голод-33», «Гетьманські клейноди», «Генетика і ми», «Природи міцні затвори», «Совість у білому халаті», «Академік Бєляєв» та ін. В співавторстві зі своєю дружиною Мариною він працював в жанрах сучасної наукової фантастики, фентезі, казки та ін. успішно поєднуючи декілька жанрів в одному творі. Світ Марини та Сергія Дяченків – дивовижний, сповнений незбагненних таємниць і фантастичних пригод, і разом з тим повний любові, доброї, красивої магії. Знамените письменницьке подружжя дебютувало романом-фентезі «Брамник» 1994 року. З тих пір ними створено 118 авторських книг, які видано та перевидано (разом з перекладами іншими мовами) загальним накладом понад мільйон примірників. Кількість нагород та премій найпрестижніших конкурсів у царині фантастики, які отримали твори Дяченків не злічити. До 2009 року жив і працював у Києві, потім переїхав до Москви. У 2013 році разом з дружиною Мариною переїхали з Росії у США та відтоді проживали у штаті Каліфорнія. Помер 5 травня 2022 року.

В бібліотеці оформлено перегляд літератури " Фантастичний світ Дяченків".







середа, 9 квітня 2025 р.

Творчість Тамари Коломієць

 Інформаційна хвилинка " Творчість Тамари Коломієць".

09 квітня 2025 року виповнюється 90 років від дня народження відомої української поетеси та перекладача Тамари Опанасівни Коломієць.
Тамара Коломієць народилася 9 квітня 1935 року в місті Корсунь.
1957 року закінчила Київський державний університет імені Т. Г. Шевченка.
Мати багато працювала, тому вихованням дівчинки займалася бабуся. Тамара виросла «у пелені бабусі Ганни», яка була в міру релігійною, керувалася здоровим глуздом і прислухалася до народної мудрості. Ці риси характеру вона передала внучці.
Неписьменна баба Ганна знала напам'ять майже весь «Кобзар» і часто його цитувала.
Мама дівчинки працювала лікарем, але Тамарі ця професія була не зовсім зрозуміла: лікарня, амбулаторія, виклик, знову лікарня. Дідуся і татка, на жаль, уже в ранньому дитинстві у дівчинки не було: дідуся забрала громадянська, а татка — Друга світова війна. Але був ще маленький братик, якому доводилося власноручно майструвати вітрячки, літачки та кораблики. Тамара Коломієць належить до покоління, дитинство якого було перерване війною. Ще до війни дівчинка вміла читати. А потім усі підручники замінив «Кобзар» та бабусині козацькі й чумацькі сумовиті пісні, казки, загадки, лічилки, яких вона знала безліч. У дитинстві дівчинка надавала перевагу хлопчачій компанії і гралася виключно з хлопчаками. У шкільні роки мріяла стати лікарем, бо дитяче серце ще довго залишалося чутливим до ран війни. Якщо у школі задавали писати твір на вільну тему, то Тамарі легше було висловлюватись у віршованій формі. А коли в пам'яті народжувався якийсь рядок, то він, як правило, мав бути останнім і на нього «треба було вийти».
Тамара Коломієць має двох дочок (Оксану й Мар'яну) і шестеро онуків. Стежками матері пішла донька — талановита поетеса Мар'яна Рочинь, а брат — Петро Коломієць — відомий сьогодні письменник, журналіст, автор багатьох історико-пригодницьких повістей.
Пішла з життя 21 серпня 2023 року[1].
Творчість
Перша збірка «Проліски» побачила світ 1956 року, коли Тамара Коломієць ще навчалася в університеті. 1957 року цю збірку відзначено першою премією та золотою медаллю VI Всесоюзного фестивалю молоді і студентів у Москві.
Перша збірка лірики Тамари Коломієць -— «Проліски» (1956) — з'явилася друком, коли авторка — студентка факультету журналістики Київського університету — мала 21 рік. Тоді ж молоду поетесу прийняли до Спілки письменників. На початку творчого шляху її помітив і благословив напутнім словом М. Рильський. Першим редактором був М. Стельмах. Із більшими чи меншими перервами звідтоді вийшло 10 книжок лірики, зокрема «Осіння борозна» (1981), «Багаття на межі» (1984) та «Дорога в листопад» (1990).
А потім — 15 років — не мовчання поетеси, а невидавання її книжок. Були лише добірки в періодиці — газетах «Вечірній Київ», «Хрещатик», «Я, ти, ми», «Вісті», в журналі «Вітчизна»…
Нині поетеса скерувала свої зусилля в інше русло — у дитячу літературу. Питання рідної мови, святинь та ідеалів, такі актуальні сьогодні, старшим людям освоювати важко, а ще важче — міняти їх. Тому працювати треба з найменшими, вважає Тамара Опанасівна. Тож вона активно пише та співпрацює з різними видавництвами. У її творчому доробку— понад 30 збірок оригінальних казок, віршів, небилиць, лічилок, смішинок, загадок. Найвідоміші її книги: «Пастушок» (1961), «Хиталочка-гойдалочка» (1965, 1969, 1983), «Помічники» (1965, 2014), «Недобрий чоловік Нехай» (1967, 2012), «Біб-бобище» (1968, 1977, 1989), «Луговий аеродром» (1972), «Хто розсипав роси?» (1975), «Візьму вербову гілочку» (1983), «Найперша стежечка» (1985, 2006), «Гарна хатка у курчатка» (1989, 1990, 1991, 2002, 2003), «Де ховає сонце роси» (2006), «Бринчики-мізинчики» (2012) та інші. А для найменшеньких читачів, які тільки засвоюють перші літери — чудові абетки: «Веселе місто Алфавіт», «Хто нам літери приніс», «Абетка», «Зоопарк від А до Я».
Твори Тамари Коломієць перекладено англійською, польською, угорською, білоруською, російською, словацькою, чеською, казахською, азербайджанською, вірменською та іншими мовами народів світу.
Чимало віршів Тамари Коломієць покладено на музику композиторами М. Чемберджі, Ю. Рожавською, Ж. Колодуб, Б. Буєвським, С. Сабадашем, Т. Димань. Окремою збіркою, що має назву «Я по вулиці іду» вийшли пісні композитора А. Мігай на слова поетеси. У 2008—2014 роках вийшли книжки Т. Коломієць з аудіо-відео додатками, зокрема: «Недобрий чоловік Нехай», «Помічники», і вже названа збірка «Я по вулиці іду».
Тамара Опанасівна досить активно співпрацює з популярним журналом «Пізнайко». Нещодавно «Веселка» перевидала її «Веселе місто Алфавіт». У Тамари Коломієць, за книжками якої виросло не одне покоління, — уже своя абеткова бібліотечка: вона має 6 абеток для 6 онуків.
Тамара Коломієць також перекладає з інших мов. Зокрема, з білоруської — збірка народних пісень, загадок, скоромовок «Пішов котик на торжок», твори Н. Гілевича «Біжить клубок з голками», з латиської — «Золоте ситечко» Я. Райніса, з монгольської — «Тато, мама і я» Ж. Дашдонга та інших мов. За переклади з білоруської поетесі було присуджено премію імені Павла Тичини «Чуття єдиної родини». Вона також нагороджена премією імені Наталі Забіли журналу «Малятко», медаллю А. С. Макаренка. У 2009 році Т. О. Коломієць присуджено найголовнішу премію, якою відзначають в Україні книжки для дітей — премію Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва. Нею відзначено дві збірки поетеси: «Найперша стежечка» та «Де ховає сонце роси».



середа, 2 квітня 2025 р.

Великий Казкар

Літературна хвилинка " Великий Казкар".
Сьогодні, 02 квітня - день народження відомого данського письменника-казкаря Ганса Крістіана Андерсена. Цього року виповнюється 220 років від дня його народження.
Ганс Крістіан Андерсен - один з найвідоміших казкарів світу. Його твори стали культурним надбанням світу й увійшли до дитячих книг народів різних куточків землі.
Пропонуємо вашій увазі 6 цікавих фактів із життя Ганса Крістіана Андерсена. А чи знаєте ви, що:
- Майбутній письменник народився в Данії в невеликому містечку Оденсе. Свої казки до кінця життя писав з граматичними помилками.
-До кінця свого життя Ганс Крістіан Андерсен зберігав дві найцінніші речі - олов'яного солдатика і троянду. Це були подарунки від дітей, які від щирого серця подякували казкареві за його талант.
-За своє життя Г.К.Андерсен написав 170 казок! Свою першу казку під назвою «Сальна свічка» письменник написав ще під час навчання в школі. Цей рукопис історики знайшли в архіві міста Оденса.
-02 квітня, у день народження Г.К.Андерсена, у всьому світі відзначають Міжнародний день дитячої книги. З 1956 року
Міжнародною радою з дитячої книги (IBBY) присуджується Золота медаль Ганса Крістіана Андерсена – найвища міжнародна нагорода в сучасній літературі.
-Фразу «Жити - значить подорожувати» Г.К.Андерсена взяли на озброєння тисячі сучасних туристичних агенцій. Казкар був одержимий подорожами. Загалом він зробив 29 великих подорожей, що на ті часи здавалося майже неймовірним. У поїздках він проявив себе відважною і витривалою людиною, їздив верхи і добре плавав.

-У Копенгагені, в порту встановлено пам'ятник його казковій героїні - Русалоньці, яка стала символом країни Данії.





 

вівторок, 1 квітня 2025 р.

Тиждень дитячого читання

 Тиждень дитячого читання: В бібліотеці була проведена бесіда та екскурсія для учнів 1 класу " Читаємо завжди, читаємо всюди", вікторина " На чарівних крилах казки" , також діти переглянули мультфільми " Знайомство з бібліотекою", ведмедик Веселунчик " Світ книги".














середа, 19 березня 2025 р.

Королева української поезії

 19 березня 2025 року поетеса-шістдесятниця Ліна Костенко відзначає 95-річчя. За роки своєї діяльності вона стала справжньою легендою літератури і взірцем для не одного покоління українців.

За свою творчість Ліна Костенко була номінована разом з Павлом Тичиною та Іваном Драчем на Нобелівську премію з літератури. Також вона стала однією із перших лауреаток Шевченківської премії, а ще була лауреаткою Премії Антоновичів. Але попри це поетеса відмовилася від звання Героя України, заявивши, що "політичної біжутерії не носить". У 2022 році її нагородили Орденом Почесного Легіону за цивільні та військові заслуги.
Під час повномасштабної війни Ліна Костенко продовжує залишатись у Києві. Вона вкрай рідко виходить на публіку і відмовляється від інтерв'ю, називаючи це простою балаканиною.
Невмирущі цитати Ліни Костенко про Україну
Ліна Костенко залишила нам багато глибоких думок, які актуальні й сьогодні:
-Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову;
-Українська література - це література заборонених і загиблих, розстріляних і зацькованих, вигнаних і забутих, через століття згаданих, через півстоліття надрукованих;
-Скільки нас, людства, вже є на планеті? Мільярдів шість? І серед них українці, дивна-предивна нація, яка живе тут з правіку, а свою незалежну державу будує оце аж тепер;
-Поки що я можу з жахом сказати: докотили Україну до прірви і поки не з’явиться ота цивільна відвага в людях, доти вона так і буде ця Україна - декоративна. Незалежність ворушить "вусами уві сні";
-Ми ушкоджене покоління. Ще від предків щось узяли, а нащадкам вже не маємо що передати;
-Біда України в тому, що нею керують ті, кому вона не потрібна.
До ювілею письменниці в бібліотеці оформлена книжкова виставка "Королева української поезії". Запрошуємо до перегляду!







вівторок, 18 березня 2025 р.

Поетичний світ М.Рильського

19 березня виповнюється 130 років від дня народження українського поета і перекладача Максима Рильського, ім'я якого добре відоме кожному українцю. Зі шкільних років згадуємо його вирази, які стали крилатими: «За сапку і в квітник», «Троянди й виноград – красиве і корисне».
Максим Тадейович Рильський – поет-академік, громадський діяч, наш земляк. Близько шістдесяти років тривала його поетична творчість, в якій він посів за значенням свого художнього внеску одне з провідних місць після Івана Франка і Лесі Українки. Видрукував за свого життя 35 книжок поезії, з яких 31 книжка лірики, а решта – ліро-епічні поеми (сюди не входять повні перевидання). Крім того, він переклав з 13 мов понад чверть мільйона рядків поезії; автор кількох збірників статей, редактор незчисленної кількості різних поетичних та етнографічних видань. Як учений і критик він багато зробив для осмислення історії літератури та її сучасного досвіду; перу поета належать також праці з фольклористики, мистецтвознавства, мовознавства, теорії перекладу.
Максим Тадейович надавав проблемам мови великого значення впродовж усього життя. Він був надзвичайно вимогливий до мови власних творів, невтомно працював над збагаченням свого поетичного словника. Поет закликав сучасників боротися за чистоту і збагачення української мови.
У 1959 році на IV з'їзді письменників України М. Рильський прочитав вірш «Мова». Своїм незвичайним виступом на письменницькому форумі поет загострив увагу на потребі повноцінного функціонування української мови, порадивши частіше «заглядати у словник». На його переконання – «це пишний яр, а не сумне провалля». Він був одним з перших в Україні, хто став на захист рідної мови.
Різноманітність і багатство творчої спадщини майстра слова — незвичайні. Наприкінці 80-х років завершено найповніше 20-томне наукове видання його творів.
Свого першого вірша Максим Рильський написав у 7 років.
А перша його книга вийшла друком, коли авторові ледве виповнилося 15 років. Була це тоненька збірочка юнацьких поезій із замріяною назвою: «На білих островах» (1910). Так само меланхолійно-романтичні й найменування її підрозділів: «Вінок рясту», «Intermezzo», «З сердечних глибин», «Осінні пісні», «З вечірніх мелодій», «Блакитне озеро».
У 1930-х роках виходять збірки: «Знак терезів» (1932), «Київ» (1935), «Літо» (1936), «Україна» (1938), «Збір винограду» (1940). З початком Другої світової війни посилюється патріотичне звучання поезії Максима Рильського. 26 листопада 1941 року по радіо вперше була виголошена поема «Слово про рідну матір», у якій звучала ідея безсмертя народу, незламність його духу і віри в перемогу над ворогом. Вагому роль у пробуджені історичної пам’яті та національної свідомості нашого народу відіграли поеми «Неопалима купина» (1944) та «Жага», за які Максима Рильського було звинувачено у націоналізмі. Під час війни виходять збірки «За рідну землю» (1941), «Слово про рідну матір» (1942), «Світова зоря» (1942), «Світла зброя» (1942), «Велика година» (1943 рік), У повоєнні роки вийшли збірки поезій «Вірність» (1946), «Чаша дружби» (1946), «Ранок нашої Вітчизни» (1953), які були заборонені, а їхньому авторові інкриміновано помилки «буржуазно-націоналістичного» характеру. Після війни виходять також збірки поезій: «Мости» (1948), «Братерство» (1950), «Троянди і виноград» (1957), «Далекі небосхили» (1959), «Голосіївська осінь» (1959), «Зимові записи» (1964).

Запрошуємо до бібліотеки на бібліографічний огляд літератури " Поетичний світ М.Рильського"







 

четвер, 13 березня 2025 р.

Шкідливі звички - знак біди

 Шкідливі звички - знак біди.

Шкідливі звички є у кожної людини. Деякі з них відносно безпечні для здоров’я і життя, а інші – прямий шлях жити неповноцінно і не дуже довго.
Істотно погіршують якість життя людини залежність від комп’ютера або смартфона, шкідливе харчування, звичка не висипатися, ігроманія, безладне статеве життя, безконтрольне вживання ліків …
Критично небезпечні звички завдають серйозної шкоди якості життя, викликають втрату потенціалу і мотивації, передчасне старіння і придбання різних захворювань. Це – куріння, вживання спиртних напоїв, наркотиків, токсичних і психотропних речовин.
Алкоголь належить до групи нейродепрессантів – речовин, через які зменшується надходження кисню в головний мозок, і, як наслідок, зниження активності мозку, а у важких випадках – розвиток алкогольного недоумства. Також відзначається порушення діяльності практично всіх систем організму і зменшення терміну життя на 15-20 років.
Куріння може здатися більш нешкідливою звичкою, ніж вживання алкоголю. Насправді ж це одна з форм токсикоманії, що викликає хронічне отруєння організму людини, розвиваючи психічну і фізичну залежність.
Згодом можливий розвиток таких захворювань, як астма, рак, підвищується ризик інфарктів та інсультів, зниження мозкової і сексуальної (особливо у чоловіків) активності, зміна смакових відчуттів. Мінус 10 років життя.
Перехід на електронні сигарети анітрохи не знімає проблеми, а тільки посилює їх, тому що з парою нікотин моментально потрапляє в кров, концентрація канцерогенних речовин в них в 10 разів вище, ніж в звичайних сигаретах, а формальдегід в їх складі може призвести до отруєння з летальним результатом.
Нарешті, сама нещадна і страшна за своєю дією на людину хвороба, яку багато хто вважає звичкою, – вживання фармакологічних препаратів, більш відомих як наркотики.
Незалежно від способу введення речовини в організм, всі наркотики завдають особливо небезпечної шкоди нервовій та імунній системам, печінці, серцю, легеням.
Куріння наркотичних речовин сприяє утворенню хронічного бронхіту, раку легенів, порушення імунітету, серцево-судинної недостатності, аритмії, інтоксикації печінки …
При внутрішньовенному введенні препаратів вкрай високий ризик захворювання на СНІД, гепатит (В і С).
Летючі наркотично діючі речовини (інгалянти) сприяють уповільнення розумового розвитку людини, руйнують діяльність кори головного мозку, пошкоджують всі органи і тканини організму.
Всі наркотичні речовини негативно позначаються на наступних поколіннях батьків-наркоманів.
Кожен прийом наркотиків може стати останнім.
На формування шкідливих звичок впливають багато чинників: особистість людини, її темперамент, соціальне оточення, а також психологічна атмосфера, в якій вона знаходиться. Тому слід ретельно вибирати ваше оточення, а також оточення ваших дітей.
Пам’ятайте, що шкідливі звички завдають шкоди не тільки вам, але і вашим близьким.


пʼятниця, 7 березня 2025 р.

Мистецька спадщина Шевченка

 9 березня особлива дата для українців – День народження Тараса Григоровича Шевченка. Його називають нашим пророком, Великим Кобзарем і українським генієм. Шевченко був відомий і боротьбою за визволення українського народу.

Пройшло 211 років від народження Великого Кобзаря, проте кожне слово, написане поетом, і


досі актуальне.
І вам слава, сині гори,
Кригою окуті.
І вам, лицарі великі,
Богом не забуті.
Борітеся — поборете!
Вам Бог помагає!
За вас правда, за вас слава
І воля святая!.
* * *
уривок із твору Тараса Шевченка «Кавказ»
09 березня 2025 року виповнюється 211 років від дня народження Тараса Григоровича Шевченка – видатного українського поета, прозаїка, драматурга, художника, політичного і громадського діяча. Він був людиною універсальних обдарувань та інтересів. Все його життя і творчість були присвячені українському народу. Поет мріяв про ті часи, коли його країна буде незалежною суверенною державою, коли в Україні шануватимуться мова, культура та історія народу, а люди будуть щасливими.
До вашої уваги в бібліотеці оформлена виставка-пам'ять "Мистецька спадщина Шевченка", де користувачі можуть познайомитися з життям та творчістю письменника та поета.






четвер, 6 березня 2025 р.

Реальні історії Світлани Талан

 Літературна хвилинка " Реальні історії Світлани Талан"

7 березня 2025 року своє 65-річчя святкуватиме сучасна українська письменниця – Світлана Талан. Світлана Олегівна Талан (7 березня 1960, Слоут Глухівського району, Сумщина) — українська письменниця, авторка романів в жанрі «реальних історій», відомих в Україні та за її межами (Канада, Казахстан, Росія, Білорусь). Членкиня Національної спілки письменників України (2014). Золота письменниця України (2015).
Народилася в родині сільських вчителів. З п'ятнадцяти років почала працювати позаштатною кореспонденткою районної газети. Згодом працювала вихователькою у дитсадку, пізніше — учителем початкових класів.
У 1975 році закінчила восьмирічну школу в селі Перемога Глухівського району Сумської області. Продовжила навчання у Баницькій середній школі.
У 1979 році перебралася жити до сходу України — до м. Сватове, а з 1989 до 2022 жила у Сєвєродонецьку, Луганської області. 3 березня 2022 року покинула Сєвєродонецьк, оселилася у Миколаєві Львівської області[2][3]
У 1983 році закінчила Глухівський педагогічний інститут.
У шлюбі, одружена з 26 вересня 2006 року.
Творчість
Світлана Талан пише романи у жанрі «реальні історії», які їй підказує саме життя. Усі твори на гостросоціальну тематику, незмінним залишається одне: головна героїня її книжок — жінка-українка, сильна духом, зворушлива, ніжна, чуттєва, яка іноді помиляється, але її завжди веде за собою кохання: до чоловіка, до дітей, до батьківщини.
Роман Світлани Талан «Не вурдалаки» за визначенням «Книга року» увійшов до обраного списку «Красне письменство» у 2013 («Сучасна українська проза»).[4]
У незалежному опитуванні та голосуванні романи письменниці «Коли ти поруч», «Розколоте небо» та «Оголений нерв» увійшли до тридцятки кращих творів останнього десятиліття. Роман «Оголений нерв» увійшов в десятку творів, написаних бездоганною українською мовою.[5]
Обласною бібліотекою для юнацтва м. Івано-Франківська був проведений моніторинг рейтингу «Краща книга року в молоді Прикарпаття-2015» і роман С. Талан «Оголений нерв» було визнано найкращим у номінації «Сучасна українська проза».[6] Цей же роман письменниці потрапив до 7-ки «Топ-книг для тих, хто насолоджується читанням українською мовою».
Два романи авторки «Матусин оберіг» та «Букет улюблених квітів» знаходиться серед десяти кращих книг сучасності (2019).[7] А за підсумками 2019 р. роман «Букет улюблених квітів» посів почесне місце серед бестселерів українською.[8]
2020 р. — за опитуванням молодих читачів Івано-Франківщини твори С. Талан були визнані кращими із сучасної української літератури («Матусин оберіг», «Букет улюблених квітів»).[9]
ДНУ «Інститут модернізації змісту освіти» Міністерства освіти та науки України комісією з української літератури Науково-методичної експертизи художнє видання «Розколоте небо» зробило висновок «Схвалити для використання в загальноосвітніх навчальних закладах».[10]
Твори письменниці увійшли до електронних збірників — дитячих: «Новорічна казка», «Подарунки від святого Миколая», «Різдвяна казка», «Бачити серцем», «Абетка професій», «Мами просять пам'ятати» (2019), «Мені тринадцятий минало» (2020) та збірники для дорослих «Відлуння любові».